<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: “How did Ho‘ohana get to be your mantra?”</title>
	<atom:link href="http://talkingstory.org/2004/10/how-did-hoohana-get-to-be-your-mantra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://talkingstory.org/2004/10/how-did-hoohana-get-to-be-your-mantra/</link>
	<description>Starting new conversations in the workplace!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:13:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Doug</title>
		<link>http://talkingstory.org/2004/10/how-did-hoohana-get-to-be-your-mantra/comment-page-1/#comment-2887</link>
		<dc:creator>Doug</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 03:53:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkingstory.org/?p=1105#comment-2887</guid>
		<description>Thank you Rosa...for your feedback and suggestions.  I want to ponder on them a bit.  I really like the idea of blending kaona and mana‘o because of the richness of meaning it seems to imply.  I got a real kick out of your Hualalai‘ohana mantra....and I will look forward to reading about &quot;Kulia i ka nu‘u&quot; in your book.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Rosa&#8230;for your feedback and suggestions.  I want to ponder on them a bit.  I really like the idea of blending kaona and mana‘o because of the richness of meaning it seems to imply.  I got a real kick out of your Hualalai‘ohana mantra&#8230;.and I will look forward to reading about &#8220;Kulia i ka nu‘u&#8221; in your book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rosa</title>
		<link>http://talkingstory.org/2004/10/how-did-hoohana-get-to-be-your-mantra/comment-page-1/#comment-2886</link>
		<dc:creator>Rosa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 22:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkingstory.org/?p=1105#comment-2886</guid>
		<description>Doug, I do know that many people consider Kela and/or Ho‘okela as the value of excellence (there is a slightly different kaona, or hidden meaning, in Kulia i ka nu‘u, striving for the summit—the value we associate excellence with in Managing with Aloha.) However, like you, I’d love to hear of other interpretations.
Sometimes pidgin says it best too, and I believe one’s mantra means most when it is truly about the blending of kaona (a hidden story) and mana‘o (the fervency of your own belief). At Hualalai, the resort landscape ‘ohana adopted this short phrase as their mantra: “If can, can.” It seemed to say it so much easier, better, and more passionately than “If the possibility exists, we will achieve it.”
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doug, I do know that many people consider Kela and/or Ho‘okela as the value of excellence (there is a slightly different kaona, or hidden meaning, in Kulia i ka nu‘u, striving for the summit—the value we associate excellence with in Managing with Aloha.) However, like you, I’d love to hear of other interpretations.<br />
Sometimes pidgin says it best too, and I believe one’s mantra means most when it is truly about the blending of kaona (a hidden story) and mana‘o (the fervency of your own belief). At Hualalai, the resort landscape ‘ohana adopted this short phrase as their mantra: “If can, can.” It seemed to say it so much easier, better, and more passionately than “If the possibility exists, we will achieve it.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Doug Murata</title>
		<link>http://talkingstory.org/2004/10/how-did-hoohana-get-to-be-your-mantra/comment-page-1/#comment-2885</link>
		<dc:creator>Doug Murata</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 21:26:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkingstory.org/?p=1105#comment-2885</guid>
		<description>Only have time for a brief comment...I downloaded a copy of the preview for Guy Kawasaki&#039;s new book, but have still to read through it.  I like the idea of a mantra instead of a mission statement.
A few years ago I took a sabbatical from work, hoping to find out what my real passions were.  I ended up confirming what I already knew...that I had a real passion for excellence.  I like to fix things...to improve and make them better.  I am never satisfied with the status quo.  Problem is that term is really overused.
So, reading about Rosa&#039;s mantra of Ho‘ohana, I thought of &quot;mo bettah&quot; as a way of describing my mantra.  It is in pidgin...I would prefer a Hawaiian word, but I don&#039;t know enough Hawaiian to be able to come up with one.
Perhaps someone could make a few suggestions on a Hawaiian word that might be appropriate for my personal mantra.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Only have time for a brief comment&#8230;I downloaded a copy of the preview for Guy Kawasaki&#8217;s new book, but have still to read through it.  I like the idea of a mantra instead of a mission statement.<br />
A few years ago I took a sabbatical from work, hoping to find out what my real passions were.  I ended up confirming what I already knew&#8230;that I had a real passion for excellence.  I like to fix things&#8230;to improve and make them better.  I am never satisfied with the status quo.  Problem is that term is really overused.<br />
So, reading about Rosa&#8217;s mantra of Ho‘ohana, I thought of &#8220;mo bettah&#8221; as a way of describing my mantra.  It is in pidgin&#8230;I would prefer a Hawaiian word, but I don&#8217;t know enough Hawaiian to be able to come up with one.<br />
Perhaps someone could make a few suggestions on a Hawaiian word that might be appropriate for my personal mantra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

